No exact translation found for بحيرة جليدية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بحيرة جليدية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Y la meseta tibetana está adornada de lagos glaciares.
    الهضبة التيبتية متنوعة بالبحيرات الجليدية.
  • Los principales desastres a los que es vulnerable Nepal, además de los terremotos, son las inundaciones, las sequías, los deslizamientos de tierras, las epidemias, las crecidas rápidas de los lagos de valles glaciares, el fuego y los riesgos ecológicos.
    وتشمل الكوارث الكبرى الأخرى التي تتعرض لها نيبال بالإضافة إلى الزلازل الفيضانات والجفاف والانهيارات الأرضية والأوبئة والفيضانات الناشئة عن انفجار البحيرات الجليدية، والحرائق والأخطار الإيكولوجية.
  • Tengo preparada la cabaña de hielo en el lago.
    بالمناسبة، لدي كوخ جليدي في البحيرة
  • El siguiente ponente examinó la forma en que los mapas topográficos, las fotografías aéreas, las imágenes satelitales y la modelización digital de elevación se utilizaban para generar un inventario digital de los glaciares y los lagos de origen glaciar.
    وناقش المتحدث التالي أسلوب استخدام الخرائط الطوبوغرافية، والصور الجوية والساتلية، والنماذج الرقمية للتضاريس الأرضية في وضع قائمة حصر رقمية للأنهار الجليدية والبحيرات الجليدية.
  • Entre las actividades del proyecto en el futuro figuraban la elaboración de un sistema de alerta anticipada, la reducción al mínimo de las repercusiones de las inundaciones ocasionadas por el desbordamiento de los lagos de origen glaciar; la mejora de la coordinación y cooperación regionales, y la concienciación entre los encargados de elaborar políticas y el público en general.
    وتتضمن الأنشطة التي سيقوم بها المشروع في المستقبل وضع نظام للإنذار المبكر لتقليل آثار تفجر الفيضانات من البحيرات الجليدية؛ وتحسين التعاون والتنسيق الإقليميين؛ وتوعية المسؤولين عن تخطيط السياسات والناس عموما.
  • No vemos nunca olas moviéndose por los lagos, uniéndose y lanzando trozos de hielo hacia los glaciares.
    نحن لا نرى ابداً الامواج تأتي من البحيرة لتدفع كتل الجليد الى النهر المتجمد
  • Otras Partes tienen sistemas de observación específicos para aludes y lagos (como Argentina, Armenia, Bolivia, Brasil, Chile, China, Kirguistán, Nepal y Perú).
    ولدى بلدان أخرى نظم محددة لمراقبة انهيار الجليد والبحيرات (مثل الأرجنتين وأرمينيا والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي والصين وقيرغيزستان ونيبال).
  • El lago subglacial de Vostok continúa suscitando considerable interés entre los científicos.
    ولا تزال بحيرة فوستوك الواقعة تحت الجليد تثير اهتماما علميا بالغا.
  • El grupo reconoció que la mitigación de los efectos de los desastres se veía obstaculizada por la falta de mapas e información sobre los peligros; que existía la necesidad de fomentar la cooperación y coordinación en materia de cartografía de los desastres en la región; que la región era objeto de muchos peligros, entre los que figuraban las inundaciones por el desbordamiento de lagos de origen glaciar, las fallas en el gelisuelo, las inundaciones, los deslizamientos de tierra y el flujo de residuos, la erosión del suelo, la sequía, los ciclones, los incendios forestales y los terremotos.
    أقر الفريق العامل بأن الافتقار لخرائط المناطق المعرضة للمخاطر ونقص المعلومات يؤديان إلى إعاقة تخفيف آثار الكوارث؛ وهناك حاجة لبناء التعاون والتنسيق في رسم خرائط مناطق الكوارث في المنطقة؛ كما أقرّ بوجود العديد من المخاطر التي تتعرض لها المنطقة، بما فيها الفيضانات المتفجرة من البحيرات الجليدية، وانهيار الأراضي الدائمة التجمد، والفيضانات والانهيالات وتدفق الفضلات، وتحات التربة، والجفاف، والأعاصير، وحرائق الغابات، والهزات الأرضية.
  • Un análisis de 16 oligometales en 35 muestras de agua de lago, nieve y hielo de la Antártida oriental mostró una concentración baja de esos metales, excepto en cinco de ellas, en que era resultado de la acumulación de partículas procedentes de la desintegración de rocas.
    وأظهر تحليل 16 من المعادن النـزرة في 35 عينة أخذت من مياه وثلوج وجليد البحيرات في شرق أنتاركتيكا وجود نسبة تركيز منخفضة لهذه المعادن، باستثناء خمسة منها نتجت عن تراكم الجزيئات من جراء تحلل الصخور.